【英語学習】接続詞
この記事の目次
接続詞とは?
接続詞は、単語、句、節を結びつける役割を果たす品詞です。
- 等位接続詞: 文法的に対等な語句や節を結び付ける働きをする接続詞。
- 従属接続詞: 主節と従属節を結び付け、従属節が主節に付随する形で意味を補足する接続詞。
- 接続副詞: 品詞としては副詞だが、2つの節、文を結びつける働きをするもの。
の3つに分類されます。
等位接続詞
相関接続詞
従属接続詞
- 従属接続詞は、名詞節と 副詞節を作る(導く)ことができる
- 従属接続詞は、主節と従属節(接続詞 + S + V)に分けることができる
- 従属節は、接続詞 + S + V の形を取る
- 名詞節は、主語(O)、目的語(O)、補語(C)などの役割を果たす
名詞節を導く従属接続詞
The team decided that the new feature should be released next sprint.
チームは、新機能を次のスプリントでリリースすることを決定しました。
接続詞 | 意味 | 例文 | 和訳 |
---|---|---|---|
that | 〜ということ | Make sure that the API response is not null. | APIのレスポンスがnullでないことを確認してください。 |
if | 〜かどうか | I don’t know if this function handles edge cases properly. | この関数がエッジケースを正しく処理するかどうかわからない。 |
whether | 〜かどうか | Please confirm whether the database connection is active. | データベース接続がアクティブかどうか確認してください。) |
whether の重要表現
表現 | 意味 | 例文 | 和訳 |
---|---|---|---|
whether A or B | AであろうとBであろうと | Whether it’s rain or shine, I’ll go for a run. | 雨であろうと晴れであろうと、私はランニングに行く。 |
時の副詞節を導く従属接続詞
接続詞 | 意味 | 例文 | 和訳 |
---|---|---|---|
when | 〜する時 | Let me know when the build process is complete. | ビルドプロセスが完了した時に教えてください。 |
while | 〜している間 | Keep monitoring the logs while running the performance tests. | パフォーマンステストを実行している間、ログを監視し続けてください。 |
as | 〜する時、〜しながら | The application crashed as I was updating the configuration file. | 設定ファイルを更新している時にアプリケーションがクラッシュしました。 |
until | 〜するまで | Don’t restart the server until the migration is fully completed. | マイグレーションが完全に終了するまでサーバーを再起動しないでください。 |
it is not until A that 〜 | Aまで〜しない | It is not until the tests pass that the deployment process begins. | テストが通るまでデプロイプロセスは始まらない。 |
by the time | 〜する時までに | By the time the deployment was completed, the QA team had already found several issues. | デプロイが完了する頃には、QAチームがすでにいくつかの問題を見つけていた。 |
since | 〜以来 | The application has been running smoothly since we fixed the bug. | そのバグを修正して以来、アプリケーションはスムーズに動作しています。 |
as soon as | 〜するとすぐに | As soon as the code was pushed, the CI pipeline started running. | コードがプッシュされるとすぐにCIパイプラインが走り始めた。 |
the moment | 〜するとすぐに | The moment the API was deployed, users began reporting issues. | APIがデプロイされた瞬間、ユーザーが問題を報告し始めた。 |
the minute | 〜するとすぐに | The minute the server went down, alerts flooded the team’s Slack channel. | サーバーがダウンした瞬間、アラートがチームのSlackチャンネルに殺到した。 |
hardly ~ when | 〜するとすぐに | The deployment had hardly started when the first bug was reported. | デプロイが始まった途端に最初のバグが報告された。 |
scarcely ~ before | 〜するとすぐに | The CI pipeline had scarcely passed before a new merge request was created. | CIパイプラインが通過した途端に新しいマージリクエストが作成された。 |
no sooner ~ than | 〜するとすぐに、〜するや否や | The server had no sooner restarted than the system logs flooded with errors. | サーバーが再起動された途端にシステムログがエラーであふれた。 |
倒置の no sooner ~ than | 〜するとすぐに、〜するや否や | No sooner had the server restarted than the system logs flooded with errors. | サーバーが再起動された途端にシステムログがエラーであふれた。 |
every time | 〜する時はいつも、〜するたびに | Every time the build fails, an alert is sent to the team. | ビルドが失敗するたびに、チームにアラートが送られる。 |
each time | 〜する時はいつも、〜するたびに | Each time a new feature is released, the user metrics are closely monitored. | 新しい機能がリリースされるたびに、ユーザーメトリクスが綿密に監視される。 |
the first time | 初めて〜する時 | The first time the script was run, it crashed due to a missing dependency. | スクリプトを初めて実行したとき、依存関係が欠けていてクラッシュした。 |
理由の副詞節を導く従属接続詞
接続副詞
接続詞と前置詞
接続詞でも前置詞でも使われる単語があります。例えば、until は接続詞としても前置詞としても使われます。
一方で、接続詞と前置詞で異なる単語が使われる場合もあります。例えば、because は接続詞として使われ、because of は前置詞として使われます。
接続詞 | 前置詞 |
---|---|
because | because of |
by the time | by |
while | during |
although | despilte, in spite of |
目的の副詞節を導く接続詞
so that ~
「〜するために、〜するように」のような目的を表す接続詞です。
I refactored the code so that it runs faster.
コードがより速く動くようにリファクタリングしました。
We added logs so that we can debug issues quickly.
問題を素早くデバッグできるようにログを追加しました。
in order that ~
We optimized the database queries in order that the application loads faster.
アプリケーションがより速くロードされるように、データベースクエリを最適化しました。
I added comments in order that future developers can understand the code easily.
将来の開発者がコードを簡単に理解できるようにコメントを追加しました。
※in order that
は so that
と同じ意味で使われますが、フォーマルな文書や文章でよく使われます。
less
I added input validation lest the system should crash.
システムがクラッシュしないように入力検証を追加しました。
We implemented rate limiting lest the server be overwhelmed.
サーバーが負荷過多にならないようにレート制限を実装しました。
for fear (that) ~
We avoided deploying the update for fear it might cause downtime.
ダウンタイムが発生することを恐れて、アップデートのデプロイを避けました。
so that ~ not ~
I encrypted the sensitive data so that it is not exposed to unauthorized users.
機密データが不正なユーザーにさらされないように、データを暗号化しました。
※so that ~ not ~
は口語的な表現です。
結果の副詞節を導く接続詞
so A that ~
TypeScript is so popular that many companies are using it.
TypeScriptはとても人気があるので、多くの企業が使っています。
such A that ~
React is such a great library that many developers are using it.
Reactはとても素晴らしいライブラリなので、多くの開発者が使っています。
given that ~
Given (that) you're busy, I'll help you.
あなたが忙しいということを考慮して、助けます。
suppose, supposing ~
Suppose you're right, what should we do?
あなたが正しいと仮定したら、私たちは何をすべきですか?
Supposing you're right, what should we do?
あなたが正しいと仮定したら、私たちは何をすべきですか?
provided, providing that ~
Provided (that) you're ready, we can start.
準備ができているなら、始めることができます。
Providing (that) you're ready, we can start.
準備ができているなら、始めることができます。
on (the) condition that ~
On (the) condition that you're ready, we can start.
準備ができているなら、始めることができます。
条件の副詞節を導く接続詞
If
If you're ready, we can start.
準備ができているなら、始めることができます。
unless
Unless it rains, we’ll go hiking.
雨が降らない限り、ハイキングに行きます。
in case
Take an umbrella in case it rains.
Should を使うと、「万が一〜の場合に」というニュアンスや、偶発的な事態を控えめに述べる印象を与えますが、古風に聞こえるので、あまり使われません。
雨が降る場合に備えて傘を持って行ってください。
Take an umbrella in case it should rain.
万が一雨が降ったら、傘を持って行ってください。
Should のみを使っても同じ意味になりますが、こちらも古風な表現です。
Take an umbrella should it rain.
万が一雨が降ったら、傘を持って行ってください。
※rain: 雨が降る
as[so] long as ~
The app works as long as the database is online.
データベースがオンラインである限り、アプリは動作します。
As long as the tests pass, we can deploy.
テストが通る限り、デプロイできます。
as[so] far as ~
As far as I know, the API is stable.
私の知る限り、APIは安定しています。
It’s fine as far as performance is concerned.
パフォーマンスに関しては問題ありません。
譲歩の副詞節を導く接続詞
although, though
Although the build passed, some tests were skipped.
ビルドは成功しましたが、一部のテストがスキップされました。)
Although the API is functional, the response time is slow.
APIは機能していますが、応答時間が遅いです。
The deployment succeeded, though it took longer than expected.
デプロイは成功しましたが、予想より時間がかかりました。
This framework is lightweight, though it lacks some advanced features.
このフレームワークは軽量ですが、一部の高度な機能が欠けています。
Although と Though は同じ意味で使われますが、Though は口語的な表現です。
「だが」を表すthough
The feature works, it’s a bit slow, though.
その機能は動きますが、少し遅いです。
The bug is fixed, it wasn’t easy, though.
バグは修正しましたが、簡単ではありませんでした。
even though
The deployment failed even though all tests passed.
すべてのテストが通ったのに、デプロイに失敗しました。
Even though this library is widely used, it has poor documentation.
このライブラリは広く使われているのに、ドキュメントが不十分です。
A(形容詞・副詞) as S + V ~
Exhausted as they were, they kept debugging the code.
疲れていたけれども、それでもコードのデバッグを続けました。
Busy as she was, she still helped resolve the critical bug.
忙しかったけれども、それでも彼女は重大なバグの解決を手伝いました。
Complex as the issue was, they managed to find a solution.
その問題は複雑だったけれども、解決策を見つけることができました。
Limited as the resources were, they delivered the project on time.
リソースが限られていたけれども、それでも彼らはプロジェクトを期限通りに納品しました。
容態の副詞節を導く接続詞
as ~
「~のように」「~する通りに」という意味で、動作や状況を描写します。
Deploy the application as the documentation instructs.
ドキュメントが指示するようにアプリケーションをデプロイしてください。
The system failed as we expected.
システムは予想した通りに失敗しました。
As the logs show, there was a timeout error.
ログが示すように、タイムアウトエラーが発生しました。
Leave it as it is.
そのままにしておいてください。
as if ~
The server crashed as if it had been under a DDoS attack.
まるでDDoS攻撃を受けているかのようにサーバーがクラッシュしました。
The app behaves as if there’s a missing configuration file.
アプリが、設定ファイルが欠けているかのように動作しています。
He explained the algorithm as if he had designed it himself.
彼はまるで自分で設計したかのようにそのアルゴリズムを説明しました。
She explains it well, though she seems unsure.
彼女はうまく説明しているけど、まるで自信がないように見える。
チートシート
用法 | 英単語 | 意味 | 例文 | 和訳 |
---|---|---|---|---|
副詞節 | Until | 〜まで | I’ll wait until you come back. | あなたが戻るまで待ちます。 |
副詞節 | Unless | 〜でない限り | I won’t go unless you come with me. | あなたが一緒に来ない限り、行きません。 |
副詞節 | Although | 〜だけれども | Although it’s raining, I’m going to the park. | 雨が降っているけれども、公園に行きます。 |
副詞節 | Though | 〜だけれども | Though it’s raining, I’m going to the park. | 雨が降っているけれども、公園に行きます。 |
副詞節 | Whether | 〜かどうか | I don’t know whether he’ll come or not. | 彼が来るかどうかわかりません。 |
副詞節 | so A that | 〜するほど | I’m so tired that I can’t move. | 動けないほど疲れています。 |
副詞節 | As well as | 〜だけでなく | I like apples as well as oranges. | オレンジだけでなく、リンゴも好きです。 |
副詞節 | As long as | 〜する限り | I’ll help you as lontg as you need me. | 必要な限り、助けます。 |
副詞節 | As soon as | 〜するとすぐに | I’ll call you as soon as I arrive. | 到着したらすぐに電話します。 |
副詞節 | As if | 〜のように | He looks as if he’s seen a ghost. | 彼は幽霊を見たかのように見える。 |
副詞節 | As though | 〜のように | He looks as though he’s seen a ghost. | 彼は幽霊を見たかのように見える。 |
副詞節 | As far as | 〜まで | I’ll go as far as the station. | 駅まで行きます。 |
副詞節 | As much as | 〜ほど | I love you as much as I love my family. | 家族を愛しているほど、あなたを愛しています。 |
副詞節 | Even though | 〜だけれども | Even though I’m tired, I’m going to the gym. | 疲れているけれども、ジムに行きます。 |
副詞節 | Then | その後 | I’ll go to the park. Then, I’ll go to the gym. | 公園に行きます。その後、ジムに行きます。 |
副詞節 | By the time | 〜までに | I’ll finish the project by the time you come back. | あなたが戻るまでにプロジェクトを終わらせます。 |
副詞節 | Once | 一度〜すると、一旦〜すると | Once you start, you can’t stop. | 一度始めると、止められません。 |
- | whereas | 〜である一方 | I like apples, whereas my brother likes oranges. | 私はリンゴが好きですが、兄はオレンジが好きです。 |
副詞節 | yet | 〜だけれども | I like apples, yet I don’t like oranges. | リンゴは好きですが、オレンジは嫌いです。 |